Слово - делу
нотариальный переводчик английского и итальянского в Гродно

Услуги

  • Нотариальный перевод
  • Письменный перевод
  • Аудиовизуальный перевод
  • Локализация веб-сайтов и ПО
Нотариальный перевод
 

Собираетесь учиться, работать или жить за границей? Хотите предоставить в компетентные органы Беларуси документы, выданные за рубежом? В любом случае, чтобы официальные органы приняли ваши документы к рассмотрению, вам понадобится их нотариально заверенный перевод. Это значит, что перевод документов должен выполнить нотариальный переводчик, зарегистрированный в Едином реестре переводчиков Гродненского нотариального округа, чья подпись под переводом затем заверяется нотариусом. Стоимость нотариального перевода стандартных документов с/на английский либо итальянский язык приведена в прайс-листе.

Необходимо, однако, помнить, что одного лишь перевода с нотариальным заверением может быть недостаточно для того, чтобы документы одной страны имели юридическую силу на территории других стран. В ряде случаев документы дополнительно должны пройти процедуру легализации.

Существуют два типа легализации: проставление штампа «Апостиль» и консульская легализация. Проставление штампа  (апостилирование) применяется в отношении документов, предоставляемых в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование консульской легализации и вводящей процедуру упрощенной легализации. Подробнее о процедуре упрощенной легализации вы можете узнать на сайте Главного управления юстиции Гродненского облисполкома.

Если  страна, в которую вы хотите предоставить документы, не является участником Гаагской конвенции, необходимо прибегнуть к процедуре их консульской легализации. Это более сложная процедура, включающая в себя удостоверение документа в органах Министерства юстиции РБ, органах МИД Беларуси, а затем в консульстве страны назначения в Республике Беларусь. При этом документ будет иметь юридическую силу на территории только той страны, отметка консульства которой на нем стоит. Подробную информацию о данном типе легализации вы можете узнать на сайте Министерства иностранных дел Республики Беларусь.

Письменный перевод
Аудиовизуальный перевод
Локализация веб-сайтов и ПО

Довольные клиенты